2)三百六十八章 从前前前世开始,我就已经开始探寻你的踪迹_乐队的盛夏
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  展现一下日本歌迷的热情和友好吧。

  站到舞台中央,布丁和杨霄几人分好站位,握紧乐器,一切都准备好之后,叶未央便抬起头,微笑着冲着舞台下挥了挥手。

  “这是我们乐队第二次在日本公开演出,但是却是第一次上日本电视节目,这也是我们乐队的第一次正式出道的初舞台,为了表示我们的诚意,我们准备了两首全新的日语歌曲。”

  “希望可爱的日本粉丝们,可以喜欢!”

  “第一首,《前前前世》,送给大家!”

  没有任何准备,激烈而又紧凑的电吉他和鼓点声立马响起,活泼而又轻快的前奏声让人不自觉就有一种想要跟着旋律律动的感觉。

  坐在第一排的小村茉树立马脑海中就浮现出了日剧中经典的“日剧跑”剧情。

  不知道为什么,仅仅只是这么一小段前奏,她就感觉这首歌非常适合作为电视剧和动漫的BGM,而且最好是在主角为了什么正在狂奔的时候插入。

  这种急促而又带着猛烈情绪的旋律,实在是太适合奔跑了。

  从前前前世开始,我就已经开始探寻你的踪迹

  以你那笨笨的笑容为线索,寻找至今

  即便你化为碎片粉尘,全部消失

  我也不会迷茫,再从头开始找就是啦

  或者不如我们干脆从头造个宇宙吧?

  非常抓耳并且很有记忆点的副歌从叶未央的口中欢快的响起,现场所有观众,都眼前一亮。

  刚开始,大家只是觉得这首歌的旋律很吸引人,很好听,挺喜欢这轻松欢快的旋律。

  但是当歌曲进入到副歌之后,这首歌那唯美的歌词,立马就让观众们大为惊讶。

  不少观众都在心里惊呼“天啊原来情话还可以这么说!”

  日语原词的优美,其实在翻译成中文后,至少减少了70%的魅力,这就像是中文的诗歌,翻译成英语之后,魅力就减少了一半还要多,是一个道理。

  但是懂得日语的人,完全可以从这段副歌中感受到日语歌词优美的原词意境。

  这首歌中很多宇宙,光年,时间旅行的字眼,一旦和爱情挂钩在了一起,一种到海枯石烂,宇宙灭亡,我们都要在一起的浪漫感立马就出现了。

  这让这些正处于花季年龄的小姑娘怎么能遭得住啊?

  好吧,不打烊乐队,就你们浪漫可以了吧!

  不如我们干脆重新造个宇宙吧?

  请收藏:https://m.maoqi8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章